Programación Didáctica

1º Bachillerato - Segunda Lengua Extranjera - Francés

Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa) - 1º Bachillerato de Ciencias y Tecnología

I.E.S. Celso Díaz (26000270) 2025/2026

 

 

 

Fechas de comienzo y fin

Inicio aproximado: 09-09-2025

Finalización aproximada: 22-06-2026

Jefe del departamento responsable de la programación

Valerio Beiste García

Docentes implicados en el desarrollo de la programación

Procedimiento para la adopción de medidas de atención a la diversidad

El procedimiento de atención a la diversidad parte de la observación inicial del alumnado y la coordinación con el departamento de orientación para detectar posibles necesidades. Se aplican medidas ordinarias como la adaptación de tareas, el uso de metodologías activas, recursos visuales y apoyo individualizado cuando es necesario. En casos específicos, se adoptan medidas personalizadas y se ajusta la evaluación, siempre desde un enfoque inclusivo y siguiendo los principios del Diseño Universal para el Aprendizaje (DUA), para garantizar la participación y el progreso de todo el alumnado.


Organización y seguimiento de los planes de recuperación del alumnado con materias pendientes de cursos anteriores

Al pasar de la ESO a Bachillerato, el alumnado no puede tener materias pendientes de la etapa anterior. Por tanto, la asignatura de Francés en Bachillerato se cursa de forma completamente nueva, sin arrastrar calificaciones ni contenidos pendientes de la ESO. En caso de que se detecten dificultades o lagunas en los aprendizajes previos, el profesorado podrá ofrecer actividades de refuerzo para facilitar la adaptación al nuevo nivel.


Libros o materiales van a ser utilizados para el desarrollo de la materia

Nombre ISBN
Partage Méthode de français B1 Livre de l'élève+Cahier d'exercices 9788490498248

Actividades extraescolares/complementarias que se van a llevar a cabo

Nombre Inicio Fin
Crêpes 02/02/2024 02/02/2024

El 2 de febrero celebramos el día de los crepes. Durante la semana anterior hemos trabajado la receta de los crêpes y la parte más cultural sobre este plato de la gastronomía francesa, aprovechamos también para trabajar un poco el país de Bélgica y el 2 de febrero nos repartimos el trabajo y o bien alumnos o bien la profesora realiza los crêpes en casa y se lleva a clase la nutela, mermelada o nata y nos los comemos todos juntos.

26/02/2026 01/03/2026

Viajaremos a Poitiers, una ciudad situada en la zona occidental de Francia. Vistaremos Futuroscope, un parque temático donde las atracciones se basan en la tecnología multimedia; y especialmente en los más recientes sistemas cinematográficos, audiovisuales y robóticos del futuro. Por otro lado también visitaremos los castillos del Loira, un conjunto de 23 castillos entre los cuales vistaremos el castillo de Chenonceau y Chambord.

Observaciones generales de la programación

La presente programación es un documento flexible que se adapta al contexto y a las características del grupo. Su aplicación busca desarrollar la competencia comunicativa del alumnado en lengua francesa mediante metodologías activas, el uso de recursos digitales y la integración de aspectos culturales y sociales del mundo francófono. Se fomentará la autonomía, la participación y la reflexión sobre el propio aprendizaje, con especial atención a la diversidad y a la educación en valores europeos.



 



Aunque GAUS presenta una distribución porcentual por procedimientos de evaluación, la calificación del alumnado se obtiene a partir del grado de adquisición de las competencias específicas, conforme a los criterios establecidos en el currículo y evaluados mediante diversos instrumentos (rúbricas, observaciones, productos y pruebas competenciales). Los porcentajes que se muestran son meramente técnicos y no representan ponderaciones reales.


Unidades de programación

Las unidades de programación organizan la acción didáctica orientada hacia la adquisición de competencias. En este proceso se desarrollan los saberes básicos (conocimientos, destrezas y actitudes), cuyo aprendizaje resulta necesario para la adquisición de compentecias.

Los saberes básicos desarrollados en cada unidad de programación son impartidos en clase a través de las denominadas situaciones de aprendizaje. Éstas, a su vez, se evalúan a través de procedimientos de evaluación; los utilizados en esta programación didáctica son:

Según lo programado, el porcentaje de uso de los procedimientos de evaluación para obtener la calificación final del alumnado es:
Observación sistemática: 34,33%
Procesos de diálogo/Debates: 19,12%
Esquemas y mapas conceptuales: 0,86%
Pruebas de ejecución: 12,22%
Presentación de un producto: 7,28%
Revisión del cuaderno o producto: 4,44%
Examen tradicional/Prueba objetiva/competencial: 11,33%
Preguntas de análisis, evaluación y/o creación: 7,05%
Composición y/o ensayo: 3,08%
Trabajo monográfico o de investigación: 0,29%

En este apartado, se muestran secuenciadas las diferentes unidades de programación asociadas con la materia (Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa) de 1º Bachillerato de Ciencias y Tecnología). También se indican las fechas aproximadas de comienzo de cada una de las unidades así com el número de periodos lectivos que se estima serán necesarios para impartir la docencia correspondiente.

Comienzo aprox. Nombre de la unidad de programación (UP) Periodos
09-09-2025 1.- C'est la rentrée! 13
13-10-2025 2.- Vive la nature! 23
08-12-2025 3.- Courage! 37
09-03-2026 4.- L'actu ! 29
19-05-2026 5.- Initiatives: Banlieue! 12

1.- C'est la rentrée! (13 periodos)

Esta unidad de programación está compuesta por 1 situaciones de aprendizaje que son descritas a continuación.

Mise a point!

Descripción y saberes básicos de la situación de aprendizaje, integrando metodologías:

Comunicación

Plurilingüismo

Interculturalidad

Producto solicitado a los alumnos en la situación de aprendizaje:

El inicio de curso es un momento clave. Los estudiantes necesitan recuperar todos los saberes que se han ido desperdigando durante el verano. El profesor intentará asentar las bases de los elementos necesarios para este curso. Los alumnos vienen de 4º de la ESO con un nivel A2 y comienzan la preparación del nivel B1 que obtendran en 2º de Bach. Por lo tanto es importante hacerles saber que el nivel se ve incrementado de manera notable conforme al periodo de la ESO. Se trabajará los elementos mas necesarios de la gramática como el presente de indicativo base del resto de las formaciones verbales en francés. Por otro lado se trabajará de manera simultánea oral y escrito. Repasando vocabulario básico y más avanzado mediante diálogos y monólogos. 

Competencias específicas que se van a trabajar en esta situación de aprendizaje:

1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.

2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.

3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.

4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.

5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.

6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.

En esta situación de aprendizaje se van a llevar a cabo (al menos) 3 actividades:

Je me présente

El profesor entra en clase y dice Bonjour!. Muchos alumnos se encuentran apáticos al comienzo del curso por lo tanto si nadie o la gran mayoría no responde, el docente mostrará enfado y se ira de clase. Al cabo de varios segundos vuelve a entrar diciendo Bonjour! mucho más alto, normalmente todos responden y de manera energica entramos en clase.

De esta manera todos los alumnos son conscientes que el francés va a ser una asignatura participativa en la que habrá movimiento y se establece una regla no escrita, al principio de la clase todo el mundo dirá Bonjour!.

Una vez la primera parte realizada el profesor realizará una presentación a modo de ejemplo añadiendo información un poco avanzada (gustos, aficiones, trabajo, anecdotas...) dicha presentación servirá de modelo y uno a uno se iran presentando. Así aprovechamos para aprendernos los nombres y tener una idea general del nivel del grupo en el que nos encontramos.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Preguntas de análisis, evaluación y/o creación Diálogos 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
4.2.- Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de la tarea y el conocimiento previo de los interlocutores e interlocutoras. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)

Le présent de l'indicatif

Objetivo
Fomentar la participación activa desde el inicio del curso y crear un ambiente comunicativo en francés.
Desarrollar la comprensión y la expresión oral a través de presentaciones personales, favoreciendo la cohesión del grupo y la motivación hacia la asignatura.

Desarrollo
La sesión comienza con un ritual de bienvenida. El profesor entra en el aula saludando con un “Bonjour !”. Ante la falta de respuesta de los alumnos, sale y vuelve a entrar repitiendo el saludo con mayor energía. Este gesto simbólico establece una norma implícita para el resto del curso: al comienzo de cada clase, todos los alumnos deben responder con entusiasmo.
Este ritual introduce la idea de que la asignatura será participativa y dinámica, fomentando desde el primer momento la implicación oral y el respeto por las rutinas comunicativas en francés.

A continuación, el profesor realiza una breve presentación personal como modelo, incluyendo información más avanzada (gustos, aficiones, trabajo, anécdotas). A través de esta demostración, los alumnos identifican estructuras útiles para hablar de sí mismos (Je m’appelle…, J’aime…, Je travaille…, J’habite à…).
Posteriormente, cada estudiante realiza su propia presentación oral siguiendo el modelo, adaptando el contenido a su nivel. El docente acompaña las intervenciones con comentarios y preguntas, reforzando la comprensión auditiva y la interacción oral.

Para cerrar la sesión, se lleva a cabo una breve reflexión colectiva sobre lo aprendido y se elabora un mural o presentación digital titulada Notre classe de français, donde los alumnos recogen sus nombres, gustos y aficiones. Este producto servirá como recordatorio visual del grupo y de su compromiso con la participación activa.

Evaluación
Se valorará la participación y la actitud comunicativa de los estudiantes durante las intervenciones orales y colectivas, así como su esfuerzo por expresarse en francés.
Se observará la comprensión de las estructuras básicas y la fluidez en la presentación personal.
El mural final se considerará como una primera producción colaborativa del curso.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Gramática 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

"Carambar"

​​​​​​​Objetivo
Conocer un elemento cultural cotidiano de Francia a través de los famosos caramelos Carambar, desarrollando la comprensión lectora, la traducción cooperativa y la sensibilización intercultural de forma lúdica.

Desarrollo
Para cerrar la unidad 0 de manera distendida y cultural, se introducirá el Carambar, un caramelo muy popular en Francia conocido por incluir chistes o adivinanzas en su envoltorio. El profesor mostrará un ejemplo real o una imagen y explicará brevemente su origen, su presencia en la cultura francesa y su relación con el humor cotidiano.
A continuación, se entregará un Carambar simbólico al grupo ganador de la actividad anterior. Dicho grupo será el encargado de leer en voz alta el chiste o la adivinanza escrita en francés, cuidando la pronunciación y la entonación.
Entre todos, se realizará una traducción y análisis cooperativo del texto, comentando posibles juegos de palabras, dobles sentidos o aspectos culturales implicados. Este momento servirá para reforzar la comprensión lectora y la competencia intercultural, mostrando cómo el humor refleja costumbres y mentalidades propias de una sociedad.
La actividad concluirá con una breve conversación en la que los estudiantes podrán compartir qué tipo de humor les resulta más gracioso o diferente entre Francia y España, fomentando así la reflexión cultural y la expresión oral espontánea.

Evaluación
Se valorará la participación activa durante la lectura y traducción del chiste, la pronunciación correcta y la implicación en la reflexión cultural posterior. También se apreciará la actitud cooperativa y el interés mostrado hacia la cultura francesa a través del humor.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Diálogo 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

2.- Vive la nature! (23 periodos)

Esta unidad de programación está compuesta por 1 situaciones de aprendizaje que son descritas a continuación.

Le livre de la jungle

Descripción y saberes básicos de la situación de aprendizaje, integrando metodologías:

Comunicación

Plurilingüismo

Interculturalidad

Producto solicitado a los alumnos en la situación de aprendizaje:

En esta primera unidad trataremos distintos aspectos:

Competencias específicas que se van a trabajar en esta situación de aprendizaje:

1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.

2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.

3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.

4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.

5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.

6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.

En esta situación de aprendizaje se van a llevar a cabo (al menos) 9 actividades:

Le sac mystère

Objetivo
Aprender y memorizar el vocabulario básico de los animales en francés mediante una actividad lúdica que fomente la pronunciación correcta, la comprensión oral y la interacción entre compañeros.

Desarrollo
El profesor entra en clase con una bolsa misteriosa y cuenta una breve historia inventada para despertar la curiosidad del grupo. Antes de comenzar el juego, presenta el vocabulario de los animales utilizando imágenes, gestos y sonidos. Los alumnos repiten las palabras en voz alta, imitan los sonidos de los animales y asocian cada imagen con su nombre en francés, reforzando así la comprensión visual y auditiva.

En la bolsa hay dos juegos de cartas idénticos con dibujos y nombres de animales en francés. El profesor reparte las cartas entre los estudiantes, que deben desplazarse por el aula para encontrar a su pareja. Una pareja solo será válida si ambos alumnos pronuncian correctamente el nombre del animal en francés y ofrecen su traducción al español. Esta dinámica promueve la corrección fonética, el trabajo en equipo y la participación activa.

Se realizarán varias rondas para mantener el interés y permitir la repetición del vocabulario. El grupo o estudiante que complete primero las parejas recibirá un Carambar como premio simbólico, reforzando el componente motivacional y cultural de la actividad.

Para finalizar, los alumnos registrarán el vocabulario aprendido en su portfolio personal o digital, escribiendo el nombre de los animales en francés junto con su traducción. Este registro servirá de refuerzo visual y de referencia para futuras sesiones.

Evaluación
Se valorará la pronunciación, la participación activa y la actitud colaborativa durante el juego. Además, se tendrá en cuenta la correcta asociación entre palabra e imagen, así como la precisión en la traducción y el registro del vocabulario en el portfolio.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Couples 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

Je ne veux pas travailler!

Objetivo
Comprender y aplicar correctamente los determinantes y pronombres demostrativos en francés, distinguiendo sus usos y formas, y utilizarlos adecuadamente en contextos orales y escritos.

Desarrollo
El profesor entra en clase sin pronunciar el habitual “Bonjour!”, lo que provoca sorpresa entre los alumnos. Aprovechando ese momento de desconcierto, explica en francés, con un tono humorístico, que está “un peu fâché” porque hoy toca repasar gramática —un tema necesario pero a menudo menos entusiasmante. Este inicio rompe la rutina y crea un ambiente relajado y receptivo para el aprendizaje.

A continuación, el profesor presenta los contenidos de la sesión: los determinantes demostrativos (ce, cet, cette, ces), los pronombres demostrativos simples (celui, celle, ceux, celles) y los compuestos (celui-ci, celui-là, etc.), así como los pronombres demostrativos neutros (ceci, cela, ça). A través de ejemplos visuales y contextos comunicativos (Ce livre est intéressant / Celui-ci est à moi / C’est ça !), los estudiantes descubren las diferencias de uso y los matices semánticos.

Después de la explicación, se proponen ejercicios orales en parejas o pequeños grupos, donde los alumnos deben completar frases o formular comparaciones utilizando correctamente los demostrativos. Estas actividades permiten consolidar la comprensión y fomentar la interacción oral en un entorno cooperativo.

Finalmente, se entrega una ficha individual de práctica escrita con ejercicios de elección múltiple, transformación y producción controlada. El objetivo es verificar la correcta asimilación de las estructuras y reforzar la precisión gramatical antes de avanzar hacia actividades más libres.

Evaluación
Se evaluará la comprensión de los conceptos explicados, la participación activa durante los ejercicios orales y la corrección en el uso de los demostrativos en la ficha individual. También se valorará la actitud receptiva y colaborativa mostrada durante la sesión.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Gramática 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Taboo

Objetivo
Reforzar el vocabulario de los animales en francés y desarrollar la expresión oral espontánea a través de un juego comunicativo basado en la descripción, la creatividad y la cooperación.

Desarrollo
El profesor introduce el juego del Taboo, adaptado al vocabulario de los animales en francés. La clase se divide en equipos equilibrados para fomentar la participación de todos los alumnos. En cada turno, un estudiante recibe una carta con la imagen de un animal y una lista de palabras prohibidas que no puede mencionar. Su misión consiste en conseguir que su compañero adivine el animal antes de que se acabe el tiempo, utilizando únicamente descripciones, sinónimos, perífrasis o gestos.

Por ejemplo, si la palabra es chat, el alumno puede decir C’est un animal domestique, il aime le lait, il miaule, pero no podrá pronunciar las palabras animal, maison o souris. Esta restricción estimula la creatividad lingüística y el uso de estrategias comunicativas reales.

Cada acierto suma un punto para el equipo correspondiente. Se juegan varias rondas, de modo que todos los estudiantes tengan oportunidad de describir y adivinar. Durante el juego, el profesor circula por el aula, observando la pronunciación, la fluidez y la adecuación del vocabulario.

Al final de la actividad, se realiza un repaso colectivo de las palabras empleadas, corrigiendo posibles errores de pronunciación o de uso. Se destacan las expresiones más originales y las estrategias comunicativas más eficaces, reforzando el aprendizaje de manera positiva y participativa.

Evaluación
Se valorará la participación activa, la pronunciación correcta, la precisión del vocabulario y la capacidad de comunicación oral en francés. También se tendrá en cuenta la cooperación dentro del grupo y el respeto de las reglas del juego.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Mediación 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.1.- Interpretar y explicar textos, conceptos y comunicaciones en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y aprecio por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas, variedades o registros empleados, y participando en la solución de problemas frecuentes de intercomprensión y de entendimiento, a partir de diversos recursos y soportes. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

Adjectifs et pronoms indéfinis

Objetivo
Revisar el uso del pronombre “en” e introducir los adjetivos y pronombres indefinidos en francés, favoreciendo la comprensión de su función y el uso correcto en contextos orales y escritos.

Desarrollo
El profesor entra en clase sin saludar con el habitual “Bonjour!”, lo que ya no sorprende al grupo, pues los alumnos asocian este gesto con una sesión dedicada a la gramática. Con tono humorístico y en francés, el profesor finge estar un poco molesto porque “aujourd’hui, on va faire de la grammaire”, pero aprovecha la situación para recordar la importancia de dominar estos contenidos para comunicarse con precisión. Este inicio rompe la rutina y crea un clima relajado que predispone al aprendizaje.

A continuación, se repasa el uso del pronombre “en”, recordando sus funciones principales para sustituir un complemento introducido por de o expresar cantidad (Tu veux du pain ? – Oui, j’en veux). Mediante ejemplos orales y visuales, los alumnos participan completando frases o transformando enunciados, consolidando así la comprensión del pronombre.

Después, el profesor introduce los adjetivos y pronombres indefinidos (quelqu’un, quelque chose, chacun, tout, plusieurs, certains…), explicando su valor y su empleo en situaciones cotidianas. Se presentan ejemplos contrastivos para facilitar la distinción entre las distintas formas y sus equivalentes en español.

Posteriormente, los alumnos realizan ejercicios orales en parejas en los que deben completar o transformar frases, practicando el uso de “en” y de los indefinidos en contextos comunicativos breves. Esta interacción permite reforzar la comprensión y la corrección a través de la práctica guiada.

Para finalizar, se entrega una ficha individual de consolidación que combina actividades de elección múltiple, transformación y completado de oraciones. Esta tarea permite comprobar de forma individual el grado de adquisición de los contenidos y detectar posibles dificultades.

Evaluación
Se valorará la participación activa y la implicación durante las actividades orales, la precisión gramatical en el uso del pronombre “en” y de los indefinidos, así como la correcta realización de la ficha final. También se observará la actitud positiva y colaborativa del alumnado durante la sesión.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Grammaire 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Je ne suis pas d'accord!

Objetivo
Poner en práctica el vocabulario, las estructuras gramaticales y las estrategias comunicativas aprendidas a lo largo de la Unidad 1 mediante un debate en francés sobre temas relacionados con los animales. Favorecer la expresión oral espontánea, la escucha activa y el respeto por las opiniones ajenas.

Desarrollo
Una vez adquiridos la mayoría de los conocimientos de la Unidad 1, se organizará un debate en clase centrado en distintas temáticas vinculadas al mundo animal. Los alumnos trabajarán previamente en grupos para preparar sus argumentos y coordinar su intervención.

Entre los temas propuestos figuran les avantages et les inconvénients d’avoir un animal, la peur des animaux, les animaux exotiques, la tauromachie, le marché noir des animaux, la stérilisation y les animaux de compagnie. Cada grupo podrá elegir o ser asignado a uno de estos temas, adoptando distintas posturas que permitan confrontar opiniones y enriquecer el intercambio.

Durante el debate, los estudiantes deberán utilizar activamente el vocabulario aprendido, las estructuras gramaticales vistas en la unidad (como los determinantes y pronombres demostrativos, los adjetivos calificativos y las expresiones de obligación o prohibición), así como estrategias comunicativas propias del discurso argumentativo. El profesor moderará la discusión, incentivando la participación equilibrada y corrigiendo, cuando sea necesario, aspectos de pronunciación o de adecuación lingüística.

Al finalizar la actividad, se llevará a cabo una breve reflexión colectiva. Los alumnos identificarán los aspectos que dominan y aquellos que necesitan reforzar, promoviendo así la autoevaluación y la conciencia de su propio proceso de aprendizaje.

Evaluación
Se evaluará la participación activa en el debate, la coherencia y pertinencia de los argumentos, el uso correcto del vocabulario y de las estructuras gramaticales trabajadas, así como la actitud colaborativa y el respeto hacia las intervenciones de los compañeros. La reflexión final servirá también como instrumento de autoevaluación.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Procesos de diálogo/Debates Débat 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.2.- Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de la tarea y el conocimiento previo de los interlocutores e interlocutoras. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Kahoot

El último día antes del examen se dedica a repasar y afianzar los contenidos de la unidad mediante una dinámica lúdica. En primer lugar, el profesor realiza un repaso general de todos los temas trabajados, resolviendo dudas y aclarando los puntos que resulten más complejos para el alumnado.

A continuación, se lleva a cabo un Kahoot de 30 preguntas sobre los contenidos de la unidad. Se informa previamente de que habrá pequeños premios simbólicos, como carambars o una bonificación de 0,1 puntos en la nota del examen, para aumentar la motivación y la participación.

Se juegan varios modos del Kahoot para mantener la atención y fomentar un ambiente competitivo y divertido. Esta actividad permite repasar de forma activa el vocabulario, la gramática y los contenidos culturales, al tiempo que favorece la cooperación, la atención y la confianza del alumnado antes de la evaluación final.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Preguntas de análisis, evaluación y/o creación Kahoot 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.1.- Interpretar y explicar textos, conceptos y comunicaciones en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y aprecio por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas, variedades o registros empleados, y participando en la solución de problemas frecuentes de intercomprensión y de entendimiento, a partir de diversos recursos y soportes. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)

Prueba Competencial

En distintas sesiones, elegidas por el propio alumnado, se realizarán las pruebas de Compréhension orale, Compréhension écrite, Expression écrite, Vocabulaire y Grammaire. Estas evaluaciones permitirán comprobar el grado de adquisición de los contenidos trabajados durante la unidad.

Para garantizar la transparencia y facilitar la preparación, se subirán a Teams todos los contenidos de la unidad, junto con las fichas y materiales utilizados en clase, de modo que todos los alumnos puedan acceder a ellos, incluso si han extraviado alguno.

La nota obtenida en estas pruebas se sumará al resto de calificaciones acumuladas a lo largo de la unidad, formando parte de la evaluación continua del alumnado.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Examen tradicional/Prueba objetiva/competencial Prueba objetiva 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.1.- Interpretar y explicar textos, conceptos y comunicaciones en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y aprecio por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas, variedades o registros empleados, y participando en la solución de problemas frecuentes de intercomprensión y de entendimiento, a partir de diversos recursos y soportes. (1)
4.2.- Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de la tarea y el conocimiento previo de los interlocutores e interlocutoras. (1)

Intouchables

Al final de cada trimestre se dedica una sesión al visionado de una película francesa en versión original, con el objetivo de reforzar la comprensión auditiva y acercar al alumnado a la cultura francófona a través del cine. En esta ocasión se proyectará Intouchable.

La película narra la historia de Philippe, un hombre tetrapléjico y millonario que contrata como cuidador a Driss, un joven inmigrante de un barrio marginal recién salido de prisión. A pesar de sus diferencias y de las apariencias iniciales, entre ambos se desarrolla una amistad sincera y profunda, llena de humor y humanidad.

Tras la proyección, se propondrá un breve coloquio o ficha de reflexión para comentar los temas tratados en la película, como la superación personal, la inclusión social y la amistad, fomentando así la expresión oral y la reflexión crítica en francés.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Trabajo monográfico o de investigación Procedimiento 1

3.- Courage! (37 periodos)

Esta unidad de programación está compuesta por 1 situaciones de aprendizaje que son descritas a continuación.

Comment te sens-tu?

Descripción y saberes básicos de la situación de aprendizaje, integrando metodologías:

Comunicación

Plurilingüismo

Interculturalidad

Producto solicitado a los alumnos en la situación de aprendizaje:

En esta segunda unidad se abordarán diversos aspectos lingüísticos y culturales que permitirán al alumnado ampliar su competencia comunicativa en francés.

En el ámbito del vocabulario, se trabajarán les sentiments, les émotions et les états d’âme, así como les comportements y el uso de interjecciones y exclamaciones para expresar diferentes estados emocionales.

En el plano gramatical, se estudiarán la phrase interrogative, les temps composés, la phrase exclamative, l’hypothèse et la condition, además de los verbos plaire y rire, aplicados en contextos reales de comunicación.

Desde la comunicación, se practicará cómo exprimer la joie et la tristesse, exprimer la déception, le regret et le reproche, y inviter quelqu’un à se confier, fomentando la empatía y la expresión personal.

Por último, en el ámbito cultural, la unidad se centrará en el tema Notre planète, notre futur, promoviendo la reflexión sobre la responsabilidad individual y colectiva en el cuidado del medioambiente.

Competencias específicas que se van a trabajar en esta situación de aprendizaje:

1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.

2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.

3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.

4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.

5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.

6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.

En esta situación de aprendizaje se van a llevar a cabo (al menos) 12 actividades:

Quand les gestes parlent

Objetivo
Introducir el vocabulario relacionado con los sentimientos y las emociones en francés de forma visual, participativa y contextualizada, fomentando la observación, la deducción y la participación activa del alumnado.

Desarrollo
El profesor entra en clase y anuncia con gestos que no puede hablar. Intenta comunicarse mediante mímica, pero los alumnos no logran entenderlo completamente, lo que genera curiosidad y participación espontánea. Los estudiantes comienzan a formular hipótesis sobre lo que le ocurre, utilizando gestos, palabras sueltas o frases en francés.

Tras unos minutos, el profesor escribe en la pizarra el título de la nueva unidad: Comment te sens-tu ? y continúa expresando, únicamente con gestos y expresiones faciales, diferentes estados de ánimo: content, fatigué, en colère, stressé, triste, surpris… Cada vez que un alumno adivina correctamente el sentimiento, el profesor lo escribe en la pizarra, invitando al grupo a repetir la palabra y copiarla en sus cuadernos.

Una vez identificados los estados de ánimo más comunes, se amplía la lista con términos más complejos y matizados, como jaloux, inquiet, enthousiaste, gêné, calme. El profesor anima a los alumnos a imitar los gestos correspondientes o a representar ellos mismos las emociones para que los compañeros las adivinen. Esta dinámica permite reforzar la comprensión visual y auditiva, al tiempo que genera un ambiente participativo y motivador.

Finalmente, el grupo completa las traducciones en sus cuadernos y realiza un breve repaso conjunto de la pronunciación. La sesión culmina con una puesta en común donde los alumnos eligen el sentimiento que mejor describe su estado actual, utilizando la estructura Je me sens… para empezar a integrarla de forma natural en el discurso.

Evaluación
Se valorará la participación activa y el interés mostrado durante la actividad, la correcta asociación entre gestos y vocabulario, la pronunciación adecuada y la implicación en la dinámica grupal. También se tendrá en cuenta la actitud colaborativa y la capacidad para expresar emociones básicas en francés de manera comprensible.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Mimique

Objetivo
Consolidar el vocabulario relacionado con los sentimientos y las emociones en francés a través de una actividad lúdica y participativa que fomente la expresión corporal, la mediación lingüística y la comunicación oral.

Desarrollo
Tras haber aprendido y practicado los principales términos del vocabulario emocional, llega el turno de que los alumnos se conviertan en protagonistas del aprendizaje. Por parejas, los estudiantes saldrán a la pizarra para poner a prueba su creatividad y su comprensión del léxico trabajado.

El profesor entregará a uno de los miembros de la pareja un conjunto de cinco tarjetas, cada una con el nombre de un sentimiento o emoción en francés (heureux, triste, fâché, stressé, jaloux, étonné, fatigué…). Sin decir ninguna palabra, el alumno deberá representar mediante gestos y expresiones faciales la emoción indicada en cada tarjeta.

Su compañero tendrá que adivinar de qué sentimiento se trata utilizando el término correcto en francés. Si no logra identificarlo, podrá formular preguntas o pedir una breve explicación para obtener pistas (C’est une émotion positive ?, On le ressent quand… ?). De esta manera, se estimula el uso de estrategias de mediación y reformulación, integrando la comprensión y la producción oral de forma natural.

El juego se desarrollará en varias rondas para que todas las parejas participen. El ambiente será dinámico, divertido y competitivo, pero siempre en un clima de respeto y colaboración. Al final, la pareja que haya adivinado correctamente el mayor número de sentimientos será declarada ganadora y recibirá un pequeño premio simbólico, como un carambar.

La actividad se cerrará con un breve repaso colectivo de los términos utilizados, corrigiendo la pronunciación y reforzando la memorización a través de la repetición coral.

Evaluación
Se evaluará la participación activa y actitud positiva durante el juego, la correcta identificación y pronunciación de los sentimientos en francés, y la capacidad de expresar o describir emociones mediante gestos o explicaciones. También se valorará el uso de estrategias comunicativas y de mediación lingüística.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Avoir la patate

Objetivo
Comprender y utilizar expresiones francesas relacionadas con los sentimientos y las emociones, identificando su significado a partir del contexto y aplicándolas en situaciones comunicativas reales.

Desarrollo
Los sentimientos no solo se manifiestan físicamente o a través del comportamiento, sino también mediante el lenguaje. Para introducir esta dimensión verbal, el profesor escribirá en la pizarra una serie de frases en francés que los alumnos deberán copiar en sus cuadernos.

De manera progresiva, el docente ofrecerá pistas, ejemplos y gestos que permitan deducir el significado de cada expresión. Algunas serán fácilmente interpretables por su carácter visual o metafórico, como avoir le cafard, être sur un petit nuage, avoir la tête dans les nuages, être aux anges, o avoir peur bleue. Esta metodología inductiva permitirá que los alumnos construyan el significado a partir del contexto, desarrollando su competencia inferencial y cultural.

Una vez comprendidas y comentadas las expresiones, se reforzará su aprendizaje con una actividad de comprensión audiovisual basada en el cortometraje Un hoquet regrettable. El alumnado visionará el vídeo con una hoja de preguntas que guiará la comprensión global y detallada de la historia.

Durante la segunda visualización, los estudiantes deberán anotar las frases o expresiones que aparezcan en el vídeo para expresar emociones o estados de ánimo. Posteriormente, se pondrán en común los resultados, identificando el tipo de sentimiento asociado a cada una y comentando su función dentro del contexto comunicativo.

Esta actividad combina comprensión auditiva, análisis contextual y reflexión léxica, consolidando el vocabulario aprendido y promoviendo su aplicación práctica en contextos reales.

Evaluación
Se valorará la participación activa durante la deducción de significados, la correcta interpretación de las expresiones idiomáticas, la comprensión del contenido audiovisual y la capacidad para identificar y reutilizar las frases relacionadas con los sentimientos. También se tendrá en cuenta la presentación del trabajo en el cuaderno y la precisión en las respuestas escritas.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)

Si.........je..............

Objetivo
Comprender la estructura y el uso de las oraciones condicionales en francés, aplicando las distintas formas verbales para expresar hipótesis, condiciones y sentimientos en contextos comunicativos reales.

Desarrollo
La sesión se dedica al estudio de la condición y la hipótesis en francés, integrando los conocimientos gramaticales con el tema de los sentimientos y las emociones. El profesor inicia la clase con una explicación clara y progresiva sobre los tres tipos de oraciones condicionales:

Se analizan los tiempos verbales que se combinan en cada caso (présent, futur, imparfait, conditionnel, plus-que-parfait) y se ofrecen ejemplos contextualizados para facilitar la comprensión. El docente utiliza esquemas visuales y ejercicios orales cortos para reforzar la identificación de las estructuras.

Tras la parte teórica, los alumnos realizan una serie de ejercicios escritos en los que deben completar frases con el tiempo verbal adecuado o transformar enunciados según el tipo de condición. Durante esta práctica, el profesor supervisa el trabajo, resuelve dudas y corrige los errores más frecuentes.

Para concluir, cada estudiante redacta una frase propia en la que exprese una condición o hipótesis relacionada con un sentimiento o emoción, por ejemplo: Si j’étais triste, j’écouterais de la musique o Je serais heureux si je pouvais voyager en France.
Algunos alumnos comparten sus frases en voz alta para reforzar la práctica oral y fomentar la expresión personal.

Evaluación
Se evaluará la comprensión del funcionamiento de las estructuras condicionales, la correcta aplicación de los tiempos verbales en los ejercicios escritos y la creatividad en la producción de frases propias. También se tendrá en cuenta la participación activa durante la explicación y la puesta en común.

​​​​​​​

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Les verbes arrivent!

Objetivo
Reforzar el dominio y la comprensión global de los tiempos verbales en francés mediante la elaboración colaborativa de un esquema síntesis y su aplicación práctica en una evaluación cooperativa y lúdica.

Desarrollo
La clase comienza con un ambiente de expectación: circula el rumor de que se acerca un examen sobre los tiempos verbales, lo que genera cierta tensión entre los alumnos. Aprovechando esta inquietud, el profesor propone transformar el miedo en motivación, presentando la sesión como una “misión de preparación estratégica”.

En primer lugar, el grupo elabora colectivamente un gran esquema visual que resume todos los tiempos verbales trabajados hasta el momento (présent, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, futur simple, conditionnel, subjonctif, etc.). El profesor guía el proceso, ayudando a los estudiantes a organizar la información de manera clara y lógica, destacando los auxiliares, las terminaciones y los usos de cada tiempo.
Este esquema servirá como herramienta de repaso y referencia visual que permanecerá en el aula o se subirá a Teams para futuras consultas.

Una vez completado el esquema, el profesor anuncia un “examen sorpresa”, presentado con tono de humor como la primera ofensiva del “enemigo gramatical”. Sin tiempo para dudar, los estudiantes se organizan en parejas y deben resolver una serie de ejercicios breves que ponen a prueba su agilidad y comprensión de los tiempos verbales. Pueden consultar el esquema elaborado, lo que convierte la evaluación en una experiencia colaborativa y práctica más que en un examen tradicional.

El ambiente se vuelve dinámico y participativo: los alumnos repasan, discuten y corrigen juntos, reforzando sus conocimientos y su confianza. La sesión concluye con una breve puesta en común para revisar los errores más frecuentes y comentar estrategias útiles para futuros exámenes.

Evaluación
Se evaluará la participación activa y la colaboración durante la elaboración del esquema, la precisión en la aplicación de los tiempos verbales durante la prueba cooperativa y la actitud positiva ante la actividad. También se valorará la capacidad de organización y síntesis mostrada al construir el esquema visual.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Esquemas y mapas conceptuales Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Les temps composés

Objetivo
Consolidar la comprensión y el uso de los tiempos compuestos en francés mediante una explicación guiada, la ampliación del esquema verbal existente y la práctica progresiva a través de ejercicios contextualizados.

Desarrollo
La sesión comienza con la misma atmósfera de alerta lingüística: el “peligro” de los verbos vuelve a acechar, esta vez bajo la forma de los tiempos compuestos. El profesor entra en clase con actitud decidida, pero no lo hace solo: trae consigo refuerzos en forma de un nuevo esquema complementario que servirá para ampliar el elaborado en la sesión anterior.

El docente introduce los nuevos tiempos compuestos —futur antérieur, conditionnel passé, subjonctif passé— y repasa los ya conocidos, explicando su formación mediante los auxiliares avoir o être en presente, imparfait o futur, seguidos del participio pasado del verbo principal. Se subrayan las diferencias de uso entre los distintos tiempos y se ofrecen ejemplos claros y contextualizados que permiten observar las relaciones temporales entre acciones.

A medida que avanza la explicación, los alumnos completan y actualizan su propio esquema con la información nueva, consolidando una visión global del sistema verbal francés. El profesor fomenta la participación mediante preguntas y breves ejercicios orales, para comprobar la comprensión antes de pasar a la práctica escrita.

En la segunda parte de la sesión, el alumnado realiza una serie de ejercicios de refuerzo en los que debe identificar, completar y transformar frases utilizando correctamente los tiempos compuestos. Los ejemplos se inspiran en situaciones cotidianas o narrativas que permiten conectar la gramática con contextos reales.

Esta secuencia, que combina explicación, visualización y práctica, permite avanzar de forma progresiva y segura en el dominio de la conjugación francesa, transformando un contenido tradicionalmente complejo en una experiencia guiada, comprensible y dinámica.

Evaluación
Se evaluará la participación activa y la implicación durante la explicación, la precisión en la actualización del esquema verbal, la corrección en los ejercicios escritos y la capacidad para diferenciar y aplicar los distintos tiempos compuestos. También se valorará la actitud colaborativa y el progreso individual en el dominio de la conjugación.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Esquemas y mapas conceptuales Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Raconte-moi tout...

Objetivo
Favorecer la expresión oral y escrita en francés a través del uso de las estructuras y expresiones relacionadas con inviter quelqu’un à se confier, promoviendo la creatividad, la interacción y la confianza dentro del grupo.

Desarrollo
La sesión comienza con un toque de misterio. El profesor entra en clase con una actitud intrigante y declara tener un secreto importante que nadie conoce. Su tono enigmático despierta inmediatamente la atención y curiosidad del grupo. En un primer momento, se muestra reticente a contarlo, pero los alumnos, recordando las expresiones aprendidas en la unidad (Tu peux me le dire, Je te promets de ne rien dire, Fais-moi confiance…), comienzan a insistir en francés para que el profesor se confíe.

A medida que los estudiantes participan activamente, el docente finge dudar, generando un clima de complicidad y humor que rompe la rutina y estimula la espontaneidad comunicativa. Finalmente, “revela” su supuesto secreto, provocando la sorpresa y las risas del grupo. Esta introducción, además de reforzar las expresiones vistas, crea un contexto emocional positivo para la producción posterior.

En la segunda parte de la sesión, el alumnado realiza una actividad de escritura creativa: cada estudiante redacta un breve texto inventando su propio secreto. Se anima a utilizar las estructuras y expresiones trabajadas, así como conectores y tiempos verbales adecuados para dar coherencia y naturalidad al relato.

Una vez terminadas las redacciones, los alumnos se agrupan por parejas e intercambian sus secretos. A través de pequeños diálogos, ponen en práctica las fórmulas lingüísticas para escuchar, reaccionar e invitar al otro a confiarse, fomentando la empatía, la escucha activa y la interacción oral en un contexto lúdico.

La sesión finaliza con una breve puesta en común, en la que algunos voluntarios comparten extractos de sus textos o recrean fragmentos de los diálogos más divertidos o sorprendentes.

Evaluación
Se valorará la participación activa durante la actividad oral inicial, la creatividad y coherencia en la redacción del texto, y la corrección lingüística en el uso de las expresiones relacionadas con inviter quelqu’un à se confier. También se tendrá en cuenta la fluidez, la pronunciación y la actitud colaborativa en los diálogos por parejas.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Composición y/o ensayo Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

Kahoot

El último día antes del examen se dedica a repasar y afianzar los contenidos de la unidad mediante una dinámica lúdica. En primer lugar, el profesor realiza un repaso general de todos los temas trabajados, resolviendo dudas y aclarando los puntos que resulten más complejos para el alumnado.

A continuación, se lleva a cabo un Kahoot de 30 preguntas sobre los contenidos de la unidad. Se informa previamente de que habrá pequeños premios simbólicos, como carambars o una bonificación de 0,1 puntos en la nota del examen, para aumentar la motivación y la participación.

Se juegan varios modos del Kahoot para mantener la atención y fomentar un ambiente competitivo y divertido. Esta actividad permite repasar de forma activa el vocabulario, la gramática y los contenidos culturales, al tiempo que favorece la cooperación, la atención y la confianza del alumnado antes de la evaluación final.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Kahoot 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
6.2.- Valorar críticamente la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la lengua francesa, teniendo en cuenta los derechos humanos y adecuarse a ella, favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad y los valores democráticos. (1)

Prueba competencial

En distintas sesiones, elegidas por el propio alumnado, se llevarán a cabo las pruebas de Compréhension orale, Compréhension écrite, Expression écrite, Vocabulaire y Grammaire. Estas evaluaciones permitirán comprobar el grado de adquisición de los contenidos trabajados durante la unidad de forma gradual y organizada.

Todos los materiales necesarios para la preparación estarán disponibles en Teams, donde se subirán los contenidos de la unidad y se volverán a publicar las fichas entregadas en clase, para garantizar que todo el alumnado tenga acceso a ellas.

La nota obtenida en estas pruebas se integrará con las calificaciones obtenidas a lo largo de la unidad, reflejando así un proceso de evaluación continua basado en el esfuerzo, la constancia y la evolución individual de cada estudiante.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Examen tradicional/Prueba objetiva/competencial Examen 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.2.- Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de la tarea y el conocimiento previo de los interlocutores e interlocutoras. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu

Al final de cada trimestre se dedica una sesión al visionado de una película francesa en versión original, con el objetivo de reforzar la comprensión auditiva, ampliar el conocimiento cultural y promover la reflexión sobre aspectos sociales y culturales de la francofonía. En esta ocasión, se proyectará Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ?

La película narra la historia de Claude y Marie Verneuil, un matrimonio tradicional de provincias que ve cómo sus expectativas familiares se tambalean cuando sus tres hijas mayores se casan con hombres de diferentes religiones y orígenes: un musulmán, un judío y un chino. Los padres, sorprendidos y algo desconcertados, depositan sus últimas esperanzas en que su hija menor se case “por la Iglesia”.

Tras el visionado, se realizará una breve actividad de reflexión y debate en la que el alumnado comentará los temas principales de la película —la diversidad cultural, la tolerancia, los prejuicios y la convivencia—, fomentando así la expresión oral y la comprensión intercultural en francés.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Trabajo monográfico o de investigación Procedimiento 1

4.- L'actu ! (29 periodos)

Esta unidad de programación está compuesta por 1 situaciones de aprendizaje que son descritas a continuación.

L'actu

Descripción y saberes básicos de la situación de aprendizaje, integrando metodologías:

Comunicación

Plurilingüismo

Interculturalidad

Producto solicitado a los alumnos en la situación de aprendizaje:

En esta segunda unidad trataremos distintos aspectos:

Competencias específicas que se van a trabajar en esta situación de aprendizaje:

1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.

2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.

3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.

4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.

5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.

6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.

En esta situación de aprendizaje se van a llevar a cabo (al menos) 9 actividades:

L'actualité tous les jours

Objetivo
Desarrollar la comprensión auditiva y la expresión oral en francés a partir de materiales auténticos, familiarizando al alumnado con el lenguaje periodístico y la actualidad del mundo francófono.

Desarrollo
La sesión comienza con una puesta en escena que despierta la curiosidad del alumnado. El profesor entra en clase con un periódico en la mano, se sienta en silencio y empieza a hojearlo lentamente mientras murmura algunos comentarios en francés. Sin dar explicaciones, continúa hojeando las páginas, lo que provoca expectación entre los estudiantes. Finalmente, rompe el silencio y, en francés, lanza una pregunta al grupo: Quelles sont les nouvelles aujourd’hui ?

A partir de ahí, los alumnos comienzan a compartir en francés noticias o temas de actualidad que recuerdan, utilizando vocabulario cotidiano y expresiones básicas para comentar hechos recientes. El profesor recoge las intervenciones y las reformula, corrigiendo y ampliando el léxico periodístico (un fait divers, une manifestation, un accident, une élection, une découverte scientifique…).

A continuación, el docente proyecta un extracto del journal télévisé de la noche anterior, previamente descargado. Cada alumno dispone de una ficha de comprensión con preguntas tipo vrai/faux o de opción múltiple (A/B/C) relacionadas con las informaciones escuchadas. El vídeo se visiona varias veces para permitir una mejor comprensión del contenido, primero global y luego detallada.

Después de la corrección colectiva de las preguntas, el profesor anima a los estudiantes a explicar oralmente las distintas noticias presentadas en el informativo, utilizando frases sencillas y adecuadas al registro periodístico. Por turnos, los alumnos resumen cada fragmento del vídeo, expresan su opinión sobre los hechos y comparan las noticias con situaciones similares en su país o entorno.

La sesión concluye con un breve intercambio espontáneo sobre la importancia de informarse y el papel de los medios francófonos en la transmisión de la actualidad, reforzando así la competencia intercultural y comunicativa.

Evaluación
Se evaluará la participación activa durante las actividades orales, la precisión y coherencia en la expresión al resumir las noticias y la comprensión global y específica del journal télévisé. También se tendrá en cuenta el uso adecuado del vocabulario periodístico y la actitud colaborativa durante el debate final.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

La télévision, la radio et la presse

Objetivo
Consolidar el vocabulario relacionado con los medios de comunicación en francés, desarrollando la comprensión léxica y la capacidad de aplicar los nuevos términos en contextos comunicativos reales.

Desarrollo
Tras el élément déclencheur del journal télévisé, el profesor introduce el vocabulario específico de la prensa, la radio, la televisión y los medios digitales. Utiliza recursos visuales (imágenes, titulares, capturas de pantalla, logotipos de medios francófonos) y textuales (fragmentos de artículos, breves descripciones o titulares) para contextualizar cada término y facilitar su comprensión.

En una primera fase, los alumnos trabajan individualmente con una lista de vocabulario que incluye palabras y expresiones relacionadas con el mundo mediático, como un journal, un reportage, un présentateur, un journaliste, une émission, un micro, un écran, un site d’information, un réseau social. Sin consultar el diccionario ni apoyos externos, deberán intentar traducir o deducir el significado de cada palabra, activando sus conocimientos previos y su competencia de inferencia léxica.

A continuación, se realiza una corrección colectiva. El profesor repasa cada término con la clase, explicando su uso, pronunciación y posibles matices. Los alumnos corrigen su hoja de trabajo y completan las definiciones con ejemplos orales y escritos. Este momento de puesta en común fomenta la reflexión metalingüística y la consolidación del léxico nuevo de forma colaborativa.

Finalmente, el docente anuncia que en la próxima sesión se presentará la tarea final de la unidad, generando expectación entre los estudiantes y motivándolos a dominar el vocabulario que necesitarán para aplicarlo en un contexto comunicativo más amplio.

Evaluación
Se evaluará la participación activa en la puesta en común, la precisión en la traducción y el uso de los términos durante las explicaciones orales, así como la actitud colaborativa y la implicación en la corrección de los errores.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Esquemas y mapas conceptuales Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

La désinformation

Objetivo
Desarrollar la comprensión oral y escrita en francés mediante el análisis de documentos auténticos sobre la desinformación, fomentando la reflexión crítica y el uso contextualizado del vocabulario relacionado con los medios de comunicación.

Desarrollo
Tras haber adquirido el vocabulario esencial sobre los medios de comunicación, la sesión se centra en la comprensión y el análisis de documentos vinculados al fenómeno de la désinformation. El profesor presenta distintos materiales auténticos —artículos de prensa, fragmentos de noticiarios, titulares de redes sociales o infografías— que abordan ejemplos de fake news, noticias manipuladas o información incompleta.

En una primera fase, los alumnos trabajan con un documento escrito breve. Deberán identificar los elementos que pueden hacer sospechar que una noticia no es fiable: la fuente, el tono sensacionalista, la falta de datos contrastados o la manipulación de imágenes. Se realizan preguntas de comprensión global y específica para guiar la interpretación y asegurar que el alumnado comprende tanto el contenido como la intención comunicativa del texto.

A continuación, se proyecta un fragmento audiovisual —por ejemplo, una breve cápsula explicativa sobre cómo detectar noticias falsas— acompañado de una ficha con preguntas tipo vrai/faux, choisis la bonne réponse o de deducción léxica. El vídeo se visiona dos veces: una para captar la información general y otra para centrarse en los detalles lingüísticos y en las estrategias de argumentación.

Después de las actividades de comprensión, se organiza una breve puesta en común en la que los estudiantes, guiados por el profesor, reflexionan sobre el papel de los medios y la necesidad de contrastar la información antes de compartirla. Este intercambio permite aplicar el vocabulario aprendido (une source fiable, un mensonge, une rumeur, vérifier une information, manipuler une image) y fortalece la competencia crítica y la conciencia mediática del grupo.

Evaluación
Se valorará la participación activa en las actividades de comprensión y debate, la precisión en las respuestas a las preguntas escritas y orales, el uso adecuado del vocabulario específico y la capacidad de reflexionar críticamente sobre la información presentada.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Esquemas y mapas conceptuales Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Mon journal télévisé

Objetivo
Aplicar los conocimientos adquiridos sobre los medios de comunicación y la desinformación en una producción audiovisual creativa, desarrollando las competencias lingüísticas, digitales y comunicativas mediante la elaboración colaborativa de un journal télévisé en francés.

Desarrollo
La sesión comienza con una puesta en escena teatral que despierta la atención y la curiosidad del alumnado. El profesor entra en el aula con actitud misteriosa y gesto serio: abre la puerta con cautela, observa el pasillo, baja las persianas y, hablando en voz baja, afirma que los medios de comunicación están manipulados y que el mundo atraviesa una grave crisis de désinformation. Este tono dramático provoca un silencio expectante y capta de inmediato la atención de los estudiantes.

Tras unos minutos, el profesor revela la verdadera intención de la escena: transformar a la clase en un equipo de periodistas que luchará contra la desinformación. A continuación, anuncia la misión del grupo: crear su propio journal télévisé en francés, cuyo objetivo será difundir mensajes claros, veraces y positivos.

El alumnado se organiza en equipos de cuatro personas. Cada grupo deberá redactar y presentar cuatro noticias: pueden ser completamente inventadas, inspiradas en hechos reales o reinterpretaciones humorísticas de la actualidad. Se anima a los estudiantes a cuidar el contenido lingüístico y a integrar el vocabulario aprendido sobre los medios y la información (un présentateur, un reportage, une interview, un témoignage, une source fiable, un scoop).

Durante las sesiones de preparación, los grupos elaboran el guion, distribuyen los roles (presentadores, reporteros, redactores, técnicos) y ensayan sus intervenciones orales. El profesor guía el proceso, resolviendo dudas lingüísticas y ofreciendo apoyo técnico. Para potenciar la creatividad, se permite el uso de disfraces, fondos virtuales, cromas o decorados caseros, siempre con el propósito de hacer el informativo más auténtico y atractivo.

Una vez grabados todos los vídeos, el profesor se encarga de editarlos y reunirlos en una única emisión, que se proyectará en clase como cierre de la unidad. La proyección del journal télévisé de la classe se celebra como un evento colectivo que combina humor, comunicación y trabajo en equipo, consolidando así los aprendizajes de forma lúdica y significativa.

Evaluación
Se valorará la calidad lingüística del guion, la pronunciación y fluidez durante la grabación, la creatividad en la presentación, la veracidad del mensaje y la capacidad de trabajo en equipo. También se tendrá en cuenta la implicación individual y la cooperación dentro del grupo.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Communication

Durante esta parte de la unidad se trabajará la expresión de la obligación, la necesidad, la permisión, la prohibición, la certeza, la probabilidad, la posibilidad y la duda, así como las diferentes formas de expresar la opinión e interactuar en una conversación.

Con la colaboración del lector o lectora de francés, los alumnos practicarán todas estas estructuras mediante actividades orales variadas: diálogos guiados, pequeños monólogos y visionado de vídeos auténticos. A través de estas dinámicas, el alumnado ampliará su repertorio expresivo, mejorará su fluidez y ganará confianza en la comunicación oral en francés, utilizando un lenguaje más preciso y natural en situaciones cotidianas y académicas.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Communication 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
5.3.- Registrar y reflexionar sobre los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua francesa, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)

Le subjonctif

Objetivo
Dominar las estructuras lingüísticas necesarias para expresar la obligación, la necesidad, la permisión, la prohibición, la certeza, la probabilidad, la posibilidad y la duda, así como desarrollar la capacidad de expresar y argumentar opiniones en francés con fluidez y corrección.

Desarrollo
Durante esta fase de la unidad, se trabajarán las diferentes estructuras que permiten expresar matices de obligación (il faut que, devoir), necesidad (avoir besoin de, il est nécessaire de), permisión (on peut, il est permis de), prohibición (il est interdit de, ne pas devoir), certeza (je suis sûr que, c’est évident que), probabilidad (il est probable que, devoir + infinitif), posibilidad (il se peut que, pouvoir), y duda (je ne crois pas que, douter que).

El profesor presentará ejemplos contextualizados y visuales para cada una de estas expresiones, fomentando la deducción del significado y el contraste entre estructuras similares. Se dedicará especial atención a la conjugación y al uso del subjonctif o del indicatif según el grado de certeza o subjetividad expresado.

En colaboración con el lector o la lectora de francés, el alumnado participará en actividades orales variadas que permitan poner en práctica estas estructuras de manera comunicativa. Entre ellas se incluirán:
– Diálogos guiados, donde los alumnos deberán formular opiniones, expresar acuerdo o desacuerdo, y justificar sus ideas.
– Pequeños monólogos, en los que hablarán sobre temas cotidianos o de actualidad utilizando expresiones de certeza, duda o probabilidad.
– Visionado de vídeos auténticos (entrevistas, reportajes breves o debates televisivos) para observar el uso real de estas estructuras en contextos naturales y mejorar la comprensión auditiva.

A lo largo de las sesiones, el profesor y el lector corregirán la pronunciación, reforzarán las estructuras gramaticales y motivarán la expresión espontánea, fomentando la participación activa y la confianza del alumnado al comunicarse en francés.

Evaluación
Se evaluará la capacidad del alumnado para utilizar correctamente las expresiones de modalidad y opinión, la fluidez y coherencia en la comunicación oral, la pronunciación y la participación activa en las actividades. También se valorará la progresión individual en la comprensión y producción oral.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

Des femmes célèbres

Objetivo
Desarrollar la expresión escrita en francés mediante la redacción de un texto expositivo sobre una mujer destacada, integrando el vocabulario, las estructuras gramaticales y los valores de igualdad y reconocimiento del papel femenino en la historia.

Desarrollo
La actividad comenzará con la lectura y análisis de un texto del libro que presenta a distintas mujeres célebres, muchas de las cuales vieron sus logros eclipsados o insuficientemente reconocidos a lo largo de la historia. A partir de esta reflexión inicial, se abrirá un breve debate guiado para que el alumnado exprese sus impresiones sobre las causas de esta invisibilización y la importancia de reconocer el mérito de las mujeres en todos los ámbitos.

A continuación, se propondrá una tarea de expresión escrita. Cada alumno deberá investigar y redactar un texto sobre una mujer relevante en algún ámbito científico, artístico, social, político o cultural. En su redacción, los estudiantes incluirán una breve biografía, una exposición clara de los principales logros de la figura elegida y una reflexión personal sobre su impacto en la sociedad.

El profesor ofrecerá un modelo de texto expositivo y recordará las estructuras propias de este tipo de producción escrita (introducción, desarrollo, conclusión), así como las expresiones útiles para organizar las ideas (d’abord, ensuite, par conséquent, en conclusion…). Durante el proceso, se prestará especial atención a la corrección gramatical, la cohesión del texto y la riqueza del vocabulario.

Una vez finalizados los textos, se podrán exponer en clase o en el aula virtual para compartir los resultados y visibilizar el trabajo de cada estudiante. Esta actividad combina la práctica lingüística con la reflexión sobre los valores de igualdad y justicia social, contribuyendo al desarrollo integral del alumnado.

Evaluación
Se valorará la coherencia y organización del texto, la corrección lingüística, el uso adecuado del vocabulario, la riqueza expresiva y la capacidad para transmitir información relevante de manera clara. También se tendrá en cuenta la implicación personal y la sensibilidad mostrada hacia los valores de igualdad y reconocimiento.

.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Composición y/o ensayo Procedimiento 1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)
6.2.- Valorar críticamente la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la lengua francesa, teniendo en cuenta los derechos humanos y adecuarse a ella, favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad y los valores democráticos. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

Kahoot

El último día antes del examen se dedica a repasar y consolidar los contenidos de la unidad de una forma lúdica y motivadora. En primer lugar, el profesor guía un repaso general de todo lo trabajado, resolviendo dudas y aclarando aquellos aspectos que aún generan dificultad.

A continuación, se realiza un Kahoot de 30 preguntas que abarca los principales contenidos de la unidad. Se informa al alumnado de que habrá pequeños premios, como carambars o una bonificación de 0,1 puntos en la nota del examen, para aumentar la motivación y la implicación en el juego.

Se juegan varios modos de Kahoot para mantener el dinamismo y fomentar la participación activa de todos los alumnos. De esta manera, se repasan de forma divertida el vocabulario, la gramática y los contenidos culturales antes de la evaluación final, reforzando el aprendizaje y la confianza del grupo.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Preguntas de análisis, evaluación y/o creación Procedimiento 1

Prueba competencial

En distintas sesiones, elegidas por el propio alumnado, se realizarán las pruebas de Compréhension orale, Compréhension écrite, Expression écrite, Vocabulaire y Grammaire. Estas evaluaciones servirán para comprobar el dominio de las diferentes destrezas trabajadas durante la unidad y valorar el progreso individual de cada estudiante.

Para facilitar la preparación, el profesor subirá a Teams todos los contenidos de la unidad, junto con las fichas y materiales utilizados en clase, de manera que todos los alumnos tengan acceso a ellos, incluso si han extraviado alguno.

La nota obtenida en estas pruebas se sumará a las calificaciones acumuladas durante el desarrollo de la unidad, formando parte de la evaluación continua que refleja tanto el esfuerzo como la evolución del alumnado.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Examen tradicional/Prueba objetiva/competencial Procedimiento 1 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)

5.- Initiatives: Banlieue! (12 periodos)

Esta unidad de programación está compuesta por 1 situaciones de aprendizaje que son descritas a continuación.

Initiatives de banlieue

Descripción y saberes básicos de la situación de aprendizaje, integrando metodologías:

Comunicación

Plurilingüismo

Interculturalidad

Producto solicitado a los alumnos en la situación de aprendizaje:

En esta última unidad trataremos distintos aspectos:

Competencias específicas que se van a trabajar en esta situación de aprendizaje:

1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.

2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.

3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.

4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.

5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.

6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.

En esta situación de aprendizaje se van a llevar a cabo (al menos) 9 actividades:

Découverte

Objetivo
Comprender el significado y las connotaciones socioculturales del término banlieue en el contexto francés, así como su relevancia en la literatura, el cine y la música francófona contemporánea.

Desarrollo
La sesión comenzará con la introducción del término banlieue, palabra francesa que designa los suburbios o zonas situadas en las afueras de las grandes ciudades. El profesor explicará que, aunque su traducción literal al español es “suburbio”, el concepto francés tiene un sentido mucho más complejo, ya que hace referencia a un espacio urbano caracterizado por una gran diversidad cultural y social, pero también por problemáticas relacionadas con la desigualdad y la exclusión.

Se analizará cómo las banlieues surgieron tras la Segunda Guerra Mundial para alojar a miles de familias trabajadoras y migrantes, y cómo, con el paso del tiempo, se convirtieron en escenarios simbólicos de las tensiones sociales y de la búsqueda de identidad dentro de la Francia moderna.

Durante la explicación, se apoyará la comprensión mediante el uso de imágenes, fragmentos de reportajes y mapas que sitúen físicamente las banlieues más conocidas, como Saint-Denis o Nanterre, en el entorno parisino. También se comentarán ejemplos de películas, canciones y textos literarios que abordan esta temática, como La Haine, Intouchables o los temas de Grand Corps Malade.

A continuación, se abrirá un breve debate en clase en el que los alumnos reflexionarán sobre cómo los medios de comunicación representan las banlieues y sobre la existencia de realidades similares en otros países. Esta discusión permitirá establecer conexiones interculturales y promover la empatía hacia contextos sociales distintos.

Evaluación
Se valorará la comprensión del concepto de banlieue, la capacidad del alumnado para establecer relaciones entre el contexto social francés y otras realidades, y la participación activa en la reflexión colectiva. También se tendrá en cuenta la expresión oral en francés y el uso del vocabulario aprendido.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Procesos de diálogo/Debates Vocabulaire 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
4.1.- Interpretar y explicar textos, conceptos y comunicaciones en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y aprecio por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas, variedades o registros empleados, y participando en la solución de problemas frecuentes de intercomprensión y de entendimiento, a partir de diversos recursos y soportes. (1)
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. (1)
6.3.- Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia, equidad e igualdad. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

Les restos du coeur

Objetivo
Comprender el papel social de la asociación Les Restos du Cœur y ampliar el vocabulario relacionado con la solidaridad, las migraciones, la banlieue y los medios de comunicación, favoreciendo la reflexión crítica y la expresión oral en francés.

Desarrollo
La sesión comenzará con la presentación de Les Restos du Cœur, una fundación sin ánimo de lucro compuesta por una asociación nacional y 113 asociaciones departamentales en Francia. Se explicará su origen, su funcionamiento y su objetivo principal: distribuir comida de manera gratuita a las personas más desfavorecidas, promoviendo valores como la solidaridad, la empatía y la ayuda mutua.

A partir de este elemento introductorio, se presentará el vocabulario de la unidad vinculado a la solidarité, les migrations, la banlieue y les médias. El profesor explicará las palabras y expresiones nuevas con ejemplos contextualizados, apoyos visuales y pequeñas actividades de comprensión. Posteriormente, los alumnos realizarán ejercicios de aplicación —asociaciones de palabras, frases incompletas o pequeñas producciones orales— para reforzar la asimilación del léxico en contexto.

Con la colaboración del lector o lectora de francés, se llevará a cabo una segunda parte centrada en la interacción oral. A través de debates, preguntas guiadas y actividades cooperativas, el alumnado reflexionará sobre la importancia de la solidaridad en la sociedad actual, las causas y consecuencias de las migraciones, el papel de los medios en la percepción de estos temas y la representación de la banlieue en la cultura francesa.

Estas dinámicas permitirán conectar el aprendizaje lingüístico con la realidad social, promoviendo el pensamiento crítico, la empatía y la capacidad de expresarse en francés con naturalidad y profundidad.

Evaluación
Se evaluará la participación activa del alumnado en las actividades orales y escritas, la comprensión y uso del vocabulario trabajado, la corrección lingüística y la capacidad de argumentar ideas de forma coherente. También se valorará la reflexión personal sobre los temas tratados y la actitud colaborativa en clase.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)

Qu'est ce que tu viens de dire?

Objetivo
Comprender las reglas de transformación del estilo directo al estilo indirecto en francés y aplicarlas correctamente en contextos comunicativos orales y escritos mediante actividades lúdicas y cooperativas.

Desarrollo
La sesión comenzará con una breve explicación teórica sobre el estilo indirecto en francés, apoyándose en los recursos visuales y esquemas del libro de texto. El profesor presentará los principales cambios que se producen al transformar una frase del estilo directo al indirecto: modificaciones en los tiempos verbales, en los pronombres y en los adverbios de tiempo y lugar. Se ilustrarán estas reglas con ejemplos claros y progresivos, para asegurar la comprensión de todos los estudiantes.

A continuación, se realizarán ejercicios prácticos del manual que permitirán aplicar las reglas de transformación en distintos contextos. El profesor supervisará el trabajo y resolverá las dudas que vayan surgiendo, fomentando la participación y la reflexión gramatical.

Con la colaboración del lector o lectora de conversación, se organizará después una dinámica oral basada en el clásico juego del “teléfono roto”. Se prepararán tarjetas con frases en estilo directo que los alumnos deberán transmitir de uno a otro. El último participante deberá reproducir la frase correctamente en estilo indirecto. Si la oración llega al final sin errores, la clase ganará un carambar como premio simbólico.

Este juego, además de reforzar el aprendizaje del estilo indirecto, favorecerá la atención auditiva, la cooperación y la precisión lingüística en un ambiente relajado y motivador.

Evaluación
Se valorará la comprensión y aplicación correcta de las reglas del estilo indirecto, la participación activa en las actividades orales y escritas, y la capacidad del alumnado para mantener la coherencia y la precisión en las transformaciones. También se tendrá en cuenta la actitud colaborativa y la implicación en el trabajo en grupo.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Revisión del cuaderno o producto Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)
Trabajo monográfico o de investigación Procedimiento

Ma propre ONG

Objetivo
Comprender y utilizar las expresiones propias para manifestar indignación, disculparse, rechazar o aceptar disculpas en francés, aplicándolas en contextos comunicativos auténticos relacionados con la solidaridad y las ONG.

Desarrollo
La actividad comenzará con el visionado de un vídeo en el que varios bénévoles explican su labor en diferentes organizaciones no gubernamentales. Este recurso audiovisual permitirá contextualizar el tema de la solidaridad y, al mismo tiempo, introducir las funciones comunicativas de la unidad: exprimer l’indignation et la colère, s’excuser, rejeter la responsabilité y accepter ou refuser des excuses.

Tras el visionado, el grupo comentará las expresiones escuchadas en el vídeo, identificando su función y matices de uso. El profesor guiará el análisis para asegurar la comprensión y promover la reflexión sobre los registros de lengua empleados en situaciones de conflicto o justificación.

A continuación, los estudiantes, organizados en grupos de cuatro, crearán su propia ONG. Cada grupo elegirá una causa que desee defender (por ejemplo, la protección animal, la ayuda a personas sin hogar, la preservación del medio ambiente o la defensa de los derechos humanos). Deberán definir sus objetivos, las actividades que realiza la asociación y los métodos de financiación que propone.

En la segunda parte de la sesión, cada grupo presentará su ONG ante la clase. El profesor, asumiendo el papel de periodista o detractor, realizará preguntas críticas o provocadoras a las que los alumnos deberán responder defendiendo su proyecto y utilizando correctamente las expresiones trabajadas para expresar desacuerdo, disculparse o rechazar acusaciones.

Esta dinámica integrará creatividad, argumentación y trabajo cooperativo, favoreciendo la comunicación oral espontánea, la gestión emocional del lenguaje y la aplicación práctica de los contenidos en un contexto auténtico y significativo.

Evaluación
Se evaluará la participación activa del alumnado, la pertinencia y corrección en el uso de las expresiones de la unidad, la coherencia argumentativa de la exposición y la fluidez comunicativa en la defensa del proyecto. También se valorará la creatividad del grupo y la capacidad para interactuar de manera respetuosa y eficaz.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Procesos de diálogo/Debates Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)
Presentación de un producto Procedimiento 2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. (1)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)

Le pluriel de noms composés

Objetivo
Revisar y consolidar las reglas de formación del plural en francés, incluyendo el plural de los nombres compuestos, mediante actividades prácticas y lúdicas que refuercen la comprensión y la motivación del alumnado.

Desarrollo
La sesión comenzará con una presentación en PowerPoint en la que se repasarán las distintas reglas para formar el plural en francés, tanto en los sustantivos regulares como en los irregulares. Aprovechando esta revisión, el profesor introducirá también el plural de los nombres compuestos, explicando las excepciones más frecuentes y los casos especiales mediante ejemplos visuales y contextualizados.

A continuación, se realizarán ejercicios prácticos incluidos en la unidad didáctica, permitiendo que los alumnos apliquen las reglas explicadas y refuercen su comprensión gramatical. El profesor supervisará el trabajo, corrigiendo en tiempo real y resolviendo las dudas que surjan.

En la parte final de la sesión, los estudiantes dispondrán de unos minutos para repasar individualmente los contenidos antes de participar en un Kahoot de repaso. El juego incluirá preguntas de diferentes tipos y niveles de dificultad, de modo que todos los alumnos puedan participar activamente y mantener la atención y la motivación.

Como cierre lúdico, todos los participantes recibirán un Carambar como premio simbólico, reforzando el clima positivo en el aula y asociando el repaso gramatical con una experiencia amena y cooperativa.

Evaluación
Se valorará la participación activa en las actividades y en el juego final, la precisión en la aplicación de las reglas del plural y la actitud colaborativa durante la sesión. También se tendrá en cuenta la capacidad de autocorrección y el esfuerzo por mejorar la comprensión gramatical.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Trabajo monográfico o de investigación Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)

Les doubles pronoms

Objetivo
Comprender y aplicar correctamente el uso de los dobles pronombres en francés (doubles pronoms), revisando previamente los pronombres de complemento directo (COD) e indirecto (COI) y consolidando su empleo en contextos comunicativos reales.

Desarrollo
La sesión comienza con un ambiente festivo: el profesor entra en clase con un matasuegras y un gorro de cumpleaños, creando un clima alegre y motivador. Explica que se trata de la última parte gramatical de la unidad y que la clase tendrá un tono especial y participativo.

Para iniciar la actividad, el profesor realiza una breve revisión de los pronombres de complemento directo (le, la, les) y de complemento indirecto (lui, leur), repasando su función y colocación dentro de la oración. Esta recapitulación permite activar los conocimientos previos y garantizar una base sólida para la nueva estructura.

A continuación, se introduce el uso de los doubles pronoms. El profesor explica su orden y colocación en la frase, así como las reglas de combinación posibles (me le, te la, nous y, leur en, etc.), utilizando ejemplos visuales y orales que faciliten la comprensión progresiva. Se emplean también frases contextualizadas para mostrar cómo esta estructura aporta fluidez y naturalidad al discurso.

Después de la explicación, los estudiantes realizan los ejercicios del libro de texto, aplicando las reglas aprendidas. Posteriormente, completan una ficha complementaria preparada por el profesor, con actividades graduadas que incluyen transformación de frases, completado y producción escrita breve. El docente circula por el aula para ofrecer apoyo individualizado y resolver dudas.

La sesión concluye en un ambiente positivo y distendido, reforzando la motivación del alumnado y su confianza en el uso de estructuras gramaticales más complejas.

Evaluación
Se evaluará la precisión en el uso de los dobles pronombres, la participación activa durante la explicación y los ejercicios, así como la actitud colaborativa y la disposición al aprendizaje. También se valorará la capacidad de aplicar las reglas en contextos comunicativos orales y escritos.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
Observación sistemática Procedimiento 3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. (1)
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. (1)
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. (1)

Kahoot

El último día antes del examen se dedica a repasar y afianzar los contenidos de la unidad de una manera dinámica y motivadora. En primer lugar, el profesor guía un repaso general de todo lo trabajado, resolviendo dudas y aclarando aquellos aspectos que todavía resulten confusos para el alumnado.

A continuación, se realiza un Kahoot de 30 preguntas que recoge los principales contenidos de la unidad. Se informa a los estudiantes de que habrá pequeños premios, como Carambars o una bonificación de 0,1 puntos en la nota del examen, con el fin de aumentar la motivación y fomentar la participación.

Se juegan varios modos de Kahoot para mantener el interés y promover la implicación de todo el grupo. De esta forma, el repaso previo al examen se convierte en una actividad lúdica y efectiva que refuerza los conocimientos adquiridos y mejora la confianza del alumnado.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Pruebas de ejecución Procedimiento 1 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)

Prueba competencial

En distintas sesiones, elegidas por el propio alumnado, se realizarán las pruebas de Compréhension orale, Compréhension écrite, Expression écrite, Vocabulaire y Grammaire. Estas evaluaciones permitirán comprobar el nivel de adquisición de las diferentes competencias trabajadas a lo largo de la unidad.

Para facilitar la preparación, el profesor subirá a Teams todos los contenidos de la unidad, junto con las fichas y materiales trabajados en clase, de modo que todo el alumnado pueda acceder a ellos fácilmente, incluso si ha perdido alguno.

La nota obtenida en estas pruebas se sumará al conjunto de calificaciones obtenidas durante el desarrollo de la unidad, formando parte del proceso de evaluación continua que valora el esfuerzo, la constancia y la progresión individual de cada estudiante.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Examen tradicional/Prueba objetiva/competencial Procedimiento 1 1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. (1)
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. (1)
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. (1)
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. (1)
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. (1)
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. (1)

Mauvaises Herbes

Al final de cada trimestre se dedica una sesión al visionado de una película francesa en versión original, con el objetivo de reforzar la comprensión auditiva, ampliar el conocimiento cultural y reflexionar sobre los valores presentes en la sociedad francófona. En esta ocasión, y en relación con el tema de la unidad, se proyectará Mauvaises herbes.

La película narra la historia de Waël, un joven estafador, y su madre adoptiva Monique, quienes son obligados a trabajar como voluntarios en un centro de ayuda social. Allí, Waël deberá impartir clases a un grupo de adolescentes con dificultades de comportamiento que cumplen una medida educativa tras ser sancionados en su centro escolar, mientras que Monique se encarga de tareas administrativas.

Aunque el comienzo resulta complicado, poco a poco surgen la comprensión, la empatía y los lazos de amistad entre el educador y los jóvenes, así como entre los propios alumnos. Tras el visionado, se propondrá una breve reflexión y debate en francés sobre los valores de la película —la solidaridad, la inclusión, la segunda oportunidad y el crecimiento personal—, fomentando la expresión oral y la conexión con los temas tratados en clase.

Para evaluar el desarrollo de la actividad se hacen uso de procedimientos de evaluación. Estos procedimientos de evaluación miden la adquisición de las competencias por parte del alumnado utilizando los denominados criterios de evaluación.

A continuación se describen los procedimientos de evaluación con sus criterios asociados:

Tipo Nombre Criterios evaluados (peso)
Trabajo monográfico o de investigación Procedimiento 1

Anexo I - Cálculo de calificaciones

Listado de competencias específicas

La superación de Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa) implica la adquisición de una serie de competencias específicas. Cada una de estas competencias específicas contribuirá en parte a la calificación que finalmente obtendrán sus alumunos.

No obstante, es posible que su departamento considere que una competencia específica tenga más importancia que otras en la calificación final. Esta importancia la puede fijar introduciendo un "peso" a cada competencia específica; este peso se representa por un número asociado a dicha competencia. Cuanto mayor es el peso (el número asignado) mayor es la importancia de la competencia.

A través de los criterios de evaluación se valora el grado de adquisición de cada competencia específica; la media ponderada de esas valoraciones será la calificación que el alumnado obtendrá en Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa).

Competencias específicas Peso
Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa)
1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas. 3
2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos. 2
3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía. 2
4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación. 1
5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas. 5
6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales. 1

La calificación de Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa) se calculará a través de la siguiente media ponderada:

calificación Segunda Lengua Extranjera - Francés I (Optativa) =
CE1 × 3 +  CE2 × 2 +  CE3 × 2 +  CE4 × 1 +  CE5 × 5 +  CE6 × 1
3 +  2 +  2 +  1 +  5 +  1

En la anterior fórmula, CE1 es la calificación que un alumno obtiene en la competencia específica 1,
En la anterior fórmula, CE2 es la calificación que un alumno obtiene en la competencia específica 2,
...
CEn sería la calificación obtenida en la competencia específica "n".

Peso asociado a cada criterio de evaluación

Para concretar el nivel de adquisición de cada competencia específica, se utilizarán una serie de criterios de evaluación. Así pues, las competencias no son evaluadas directamente; la evaluación se hace a través los citados criterios de evaluación; que a su vez servirán de referencia para generar la calificación obtenida por el alumnado.

Cada criterio de evaluación puede tener, a su vez, un "peso" que determina su contribución ponderada a la valoración del grado de adquisición de la competencia específica.

La calificación de cada competencia específica será la media ponderada de las calificaciones que usted otorgue a cada alumno en cada criterio de evaluación.

Competencias específicas con sus criterios de evaluación asociados Peso
1.- Comprender e interpretar las ideas principales y las líneas argumentales básicas de textos expresados en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias de inferencia y comprobación de significados, para responder a las necesidades comunicativas planteadas.
1.1.- Extraer y analizar las ideas principales, la información relevante y las implicaciones generales de textos de cierta longitud, bien organizados y de cierta complejidad, orales, escritos y multimodales, sobre temas de relevancia personal o de interés público, tanto concretos como abstractos, expresados de forma clara y en la lengua estándar, incluso en entornos moderadamente ruidosos, a través de diversos soportes. 1
1.2.- Interpretar y valorar de manera crítica el contenido, la intención y los rasgos discursivos de textos de cierta longitud y complejidad con especial énfasis en los textos académicos y de los medios de comunicación, así como de textos de ficción, sobre temas generales o más específicos, de relevancia personal o de interés público. 1
1.3.- Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos adecuados para comprender la información global y específica, y distinguir la intención y las opiniones, tanto implícitas como explícitas (siempre que estén claramente señalizadas), de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y contrastar información. 1
2.- Producir textos originales de creciente extensión, bien organizados, claros y detallados, usando estrategias tales como la planificación, la síntesis, la compensación o la autorreparación, para expresar ideas y argumentos de forma creativa, adecuada y coherente, de acuerdo con propósitos comunicativos concretos.
2.1.- Expresar oralmente con suficiente fluidez y corrección textos claros, coherentes, bien organizados, adecuados a la situación comunicativa y en diferentes registros sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación. 1
2.2.- Redactar y difundir textos detallados de cierta extensión y complejidad y de estructura clara, adecuados a la situación comunicativa, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas, evitando errores que dificulten o impidan la comprensión, reformulando y organizando de manera coherente información e ideas de diversas fuentes y justificando las propias opiniones, sobre asuntos de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, haciendo un uso ético del lenguaje, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio. 1
2.3.- Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias de planificación, producción, revisión y cooperación, para componer textos de estructura clara y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de los interlocutores e interlocutoras reales o potenciales. 1
3.- Interactuar activamente con otras personas, con suficiente fluidez y precisión y con espontaneidad, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.
3.1.- Planificar, participar y colaborar asertiva y activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas de relevancia personal o de interés público conocidos por el alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital (Netiquette), así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras, y ofreciendo explicaciones, argumentos y comentarios. 1
3.2.- Seleccionar, organizar y utilizar, de forma flexible y en diferentes entornos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas. 1
4.- Mediar entre distintas lenguas o variedades, o entre las modalidades o registros de una misma lengua, usando estrategias y conocimientos eficaces orientados a explicar conceptos y opiniones o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable, y crear una atmósfera positiva que facilite la comunicación.
4.1.- Interpretar y explicar textos, conceptos y comunicaciones en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y aprecio por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas, variedades o registros empleados, y participando en la solución de problemas frecuentes de intercomprensión y de entendimiento, a partir de diversos recursos y soportes. 1
4.2.- Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de la tarea y el conocimiento previo de los interlocutores e interlocutoras. 1
5.- Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas y variedades, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento, y haciendo explícitos y compartiendo las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la respuesta a sus necesidades comunicativas.
5.1.- Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando sobre su funcionamiento y estableciendo relaciones entre ellas. 1
5.2.- Utilizar con iniciativa y de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua francesa con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales. 1
5.3.- Registrar y reflexionar sobre los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua francesa, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos. 1
6.- Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua francesa, reflexionando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática, respetuosa y eficaz, y fomentar la comprensión mutua en situaciones interculturales.
6.1.- Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, analizando y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo, y solucionando aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación. 1
6.2.- Valorar críticamente la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la lengua francesa, teniendo en cuenta los derechos humanos y adecuarse a ella, favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad y los valores democráticos. 1
6.3.- Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia, equidad e igualdad. 1

A modo de ejemplo, la calificación de la competencia específica 6 se calculará a través de la siguiente media ponderada:

calificación CE6 =
CEV6.1 × 1 +  CEV6.2 × 1 +  CEV6.3 × 1
1 +  1 +  1

En la anterior fórmula, CEV6.1 es la calificación que un alumno ha obtenido al evaluar el criterio de evaluación 6.1,
en general, CEV6.n sería la calificación obtenida en el criterio de evaluación "n".